Jason Keith Fernandes will present a paper entitled ‘The Untouchable Citizen’
Image credit: Memórias da India Portuguesa
The lecture will be a part of the South Asia Seminar Series, more information can be found here.
Click Here
Click Here Again
The lecture will be a part of the South Asia Seminar Series, more information can be found here.
By ALBERTINA ALMEIDA
The barring of bars along and within visibility of highways has had major repercussions for Goa, which as of 31st March, 2017, had 11,974 liquor outlets on its rolls. Considering Goa’s corridor status, it has 224 kms of national highway and 232 kms of state highway. Hence 3178 of the liquor outlets (nearly 35%) are mapped as coming within the ambit of the much talked of Supreme Court judgement, that is 2290 bars, 789 retail liquor shops and 99 wholesale shops. Liquor outlets include bars, restaurants, wholesalers, retailers and warehouses. This count only takes into account the existing highways and not the ones that are proposed to fuel projects such the coal hub, in which case that many more outlets will come within purview of the Judgement.
Kaustubh Naik will present a paper titled, ‘Navigating the ambivalence – O Bharat and the Hindus of Portuguese Goa’ at the International Congress on Politics and Culture in Colonial Periodical Press, to be held at the New University of Lisbon, Portugal. The Congress will be held from 22-25 May, 2017 and the concept note of the Congress is available here.
Naik’s paper looks at the end of constitutional monarchy in Portugal and its subsequent transition into a Republic in 1910 as a critical moment in the history of Portuguese Goa, as it enfranchised Goan Hindus into the state administration, albeit in a restricted manner. Among other implications of this moment, perceived as a step towards freedom, the printing and circulation of Marathi periodicals in Goa saw a surge post 1910. Marathi periodicals in Goa have been regarded as the proof of the cultural inertia of the Goan Hindus, who shielded themselves from so called ‘westernization’. These periodicals, post-1910, emerged as sites that were representative of the efforts of the Goan Hindu communities that were repositioning themselves in an ambivalent political future that loomed over the initial half of the 20th century in Portuguese Goa. As an illustrative case for this observation, this paper will focus on the writings published in O Bharat, the longest running multilingual periodical (1912-1949) published from Portuguese Goa. Through critical analysis of these writings, this paper seeks to foreground the manner in which the Goan Hindu communities were mediating the Indian nationalist discourses originating from the British India while simultaneously grappling with the autonomy of the Portuguese Republic.
Dale Luis Menezes will present a paper titled, ‘Global News, Vernacular Print: A Study of Political Ideas in Modern Portuguese India (1880-1975)’ at the International Congress on Politics and Culture in Colonial Periodical Press, to be held at the New University of Lisbon, Portugal. The Congress will be held from 22-25 May, 2017 and the concept note of the Congress is available here.
Menezes’ paper looks at the print-culture of Portuguese India which existed in diverse languages, such as Portuguese, Marathi, English, Nagri Konkani, and Romi Concanim. These newspapers are a source of constructing the intellectual history of modern empires. Print-culture has received a decent amount of attention in recent times with scholars like Rochelle Pinto and Sandra Ataíde Lobo working on the intellectual production of elite Goans. However, we do not know much about the subaltern, working class sections of Goan society. How these publications in various languages engaged with news and events from across the globe, and how they selected news items according to their ideological and political proclivities, and their location within empires indicates how politics was negotiated within the setting of the Portuguese empire. This study proposes to focus on three newspapers: the weekly Ave Maria in Romi Concanim, Porjecho Adar a bilingual weekly in Romi Concanim and Portuguese, and the weekly O Bharat in Marathi. It is only by trying to be as representative of the print-culture of Portuguese India as possible that one can make sense of the global and local circulation of ideas, through the medium of news reports. Focusing on global news as reported in the local or the vernacular press would help us understand the intellectual ideas with which the ‘local’ actors engaged.
By Favita Dias
Illustrations by Anjora Noronha
Hosted on behalf of the creators and with kind permission.
Jason Keith Fernandes will present a paper entitled, “As Glórias Desconhecidas do Imam: O Silêncio, a Ausência e o Islamicate na Índia da Colecção Kwok On” (The Unsung Glories of the Imam: Silence, Absence, and the Islamicate in the Kwok On Collection’s Indian section) at 18:30 on 19 April, 2017 at the Museu Oriente, Lisbon.
The “India Visual” cycle is a collaborative effort between the Museu Oriente and CRIA – the Network Centre of Research in Anthropology. This cycle, that include conferences, round tables, and screenings of films and documentaries with the presence of researchers, academics and other persons linked to India and the many dimensions of this visual culture seeks to use visual culture in India as the point of departure for reflections on diverse themes: art, religion, politics, consumption, gender, advertising, and media among others.
Drawing on various Indian pieces in the Kwok On collection, this presentation will suggest that what often appears Hindu is in fact profoundly Islamicate in nature. The term ‘Islamicate’ was introduced in 1974 by the famed scholar of Islamic studies Marshal Hodgson in his book The Venture of Islam. In this work he suggests that ‘Islamicate’ would refer not directly to the religion, Islam, itself, but to the social and cultural complex historically associated with Islam and the Muslims, both among Muslims themselves and even when found among non-Muslims. Drawing on this idea, the presentation will demonstrate the manner in which practices associated with the Shia faith, and the historic figure of Imam Hussein are central to much South Asian (Indian), culture. Recognising this fact complicates and challenges the way in which both individuals and institutions – such as museums – understand the subcontinent.
Jason Keith Fernandes, a member of the Collective, and FCT post-doctoral scholar at ISCTE-IUL will be part of a round table discussion on “Representations of Islam and Muslims in the Media” which is a part of the “Islam in Debate” series, organised by Faranaz Keshavjee of the Centre for International Studies, ISCTE-IUL, Lisbon. The event will take place on 20 April, 2017 in auditorium B204, ISCTE-IUL, Lisbon.
The SISAAS Colloquium – Scholars at the Intersection of South Asian and Africana Studies – will include a talk by R. Benedito Ferrão, Ph. D., of the College of William and Mary, VA, USA and the Al-Zulaij Collective, Goa. At this symposium, which is centered on scholarship of the Black presence in Asia and the South Asian diaspora in Africa, Dr.Ferrão’s presentation will address the need to rethink the history of slavery outside of the Black Atlantic in a paper titled “The Other Black Ocean: White Affectivity and Indo-Portuguese Slavery in Margaret Mascarenhas’ Skin.” Further information about the colloquium, which takes place on 8 April, 2017 at Howard University, Washington DC, USA, may be found here: https://sisaas.wordpress.com/
R. Benedito Ferrão will present “Inquisitive Legacies: Colonial Medical Botany and the Making of Goan Modernity” at the Global Asias 2017 Conference (Penn State). The project delves into Garcia da Orta’s Colóquios dos Simples e Drogas e Cousas Medicinias da Índia (1563) and the Hortus Malabaricus (1678-1693).
http://asian.la.psu.edu/news-alumni/global-asias-conference/
By ROBERT S. NEWMAN
I’ve always liked Indian pudding. This is a sweet cornmeal dessert often served with a small scoop of vanilla ice cream. It does not hail from the subcontinent, but rather descends from Native American cuisine. I also like bagels, originally from Eastern Europe, but am not a great fan of pizza, from Italy or of American Chinese food, though it has its moments. “Soul food” is just another term for African-derived cooking, found throughout the South and often beyond. American food encompasses a lot more, including tacos and burritos, clam chowder, apple pie, and of course hamburgers and hotdogs. When people eat any of these items, do they think in some hyphenated way as in “Italian-American”, “Chinese-American” ? No, I would argue, they don’t categorize their food very often, they just eat it. If they think about it at all, they would think, “Yes, I’m American so I eat American food. All those things are what we eat.”